[0153] • CLEMENTE X, 1670-1676 • ADMISIÓN A LOS SACRAMENTOS DE LOS CASADOS QUE INTENTAN CASARSE DE NUEVO
De la Respuesta del Santo Oficio, al Prefecto de la Misiones de los Capuchinos en Mesopotamia, 20 marzo 1675
1675 03 20 0001
[1.–] El Prefecto de las misiones de los Capuchinos en Mesopotamia expone: 1. Que uno de los cónyuges, vg. el marido, aun cuando apostata de nuestra santa fe y abraza la secta de Mahoma, continúa cohabitando con la mujer; de los que nacen hijos que, por la fuerza, son tenidos como mahometanos. Esto dice (el susodicho Prefecto) parecerle una injuria al Creador y un deshonor para la fe, toda vez que la mujer, todavía cristiana, no duda en acercarse al sacramento de la Eucaristía. Más, si cabe, al no estar prohibido por los sacerdotes orientales y al suceder que esas mujeres cristianas piden la absolución a los misioneros, cuando se encuentran en peligro de muerte.
1675 03 20 0001b
[Resp.:] A 1.–No deben ser admitidas a la absolución a no ser in articulo mortis y con verdadera penitencia.
1675 03 20 0002
2.–Que una mujer, no consintiendo en cohabitar con el marido apóstata, se casa con otro cristiano.
1675 03 20 0002b
A 2.–No son lícitos ni válidos estos matrimonios; y los que contraen de esta manera no son capaces de Sacramentos a no ser con estas condiciones: que, arrepentidos de su situación, estén dispuestos a despedir a la pretextada segunda esposa aun en el caso de que recobren la salud, y que se hallen in articulo mortis con muestras de verdadera penitencia.
1675 03 20 0001
[1.–] Il Prefetto delle Missioni de’Cappuccini in Mesopotamia espone: 1. Che uno dei coniugati, v. g. il marito, apostatando dalla nostra s. fede, ed abbracciando la setta di Maometto, la moglie continua ad abitare con esso, e ne nascono dei figli i quali per forza dicono essere maomettani; ciò dice (il d. Prefetto) parergli ingiuria al Creatore e disonore della fede, mentre la rnoglie ancor cristiana non dubita di accostarsi al Sagramento dell’Eucaristia; tanto più che non viene ciò proibito dai sacerdoti orientali, e trovandosi poi in punto di morte, domandano tali donne cristiane l’assoluzione ai missionari.
1675 03 20 0001b
[Resp.:] Ad 1.–Non esse admittendas ad absolutionem nisi in articulo mortis cum vera poenitentia.
1675 03 20 0002
2.–Che una moglie non consentendo di abitare col marito apostata, si marita con un altro cristiano.
1675 03 20 0002b
Ad 2.–Non esse licita nec valida huiusmodi matrimonia, et sic contrahentes non esse capaces Sacramentorum nisi poenitentes dimittant, etiamsi convaluerint, secundam praetensam uxorem, et nisi in articulo mortis cum vera poenitentia.
[CICF 4, 29-30]