[0524] • PÍO XII, 1939-1958 • FAMILIA Y EDUCACIÓN
De la Alocución C’est avec plaisir, a la Federación Internacional de Hombres de Acción Católica, 8 diciembre 1956
1956 12 08 0004
[4.–] Con paciencia y competencia reunís la información amplia y segura, necesaria para emprender acciones de gran alcance, cuales deben ser las vuestras; así, por ejemplo, seguís atentamente los problemas familiares porque la familia es la célula de la cristiandad, como es también el elemento vital de la sociedad natural; el padre, que debe ejercer su papel de jefe, ha de poder dar a sus hijos educación conforme a sus convicciones religiosas y gozar, en la vida civil, una autoridad proporcionada a su importancia real. De ahí se derivan múltiples problemas concernientes al trabajo, la vivienda, el papel de la mujer, problemas sobre los que los hombres de Acción Católica deben tomar posición y llevar a cabo valientemente un trabajo metódico y unánime.
[EyD, 2119-2120]
1956 12 08 0004
[4.–] Avec patience et compétence vous réunissez l’information étendue et sûre, nécessaire pour entreprendre les actions de longue haleine qui doivent être les vôtres; c’est ainsi, par exemple, que vous suivez attentivement les questions familiales, car la famille est la cellule de la chrétienté, comme elle est l’élément vital de la société naturelle; le père doit y exercer son rôle de chef, il doit pouvoir donner à ses enfants l’éducation conforme à ses convictions religieuses, et jouir dans la vie civile d’une autorité proportionnée à son importance réelle. De là découlent de multiples problèmes concernant le travail, l’habitation, le rôle de la femme, problèmes sur lesquels les hommes d’Action Catholique ont à prendre position et à mener campagne courageusement avec méthode et unanimité.
[AAS 49 (1957), 26]