[0569] • JUAN XXIII, 1958-1963 • MISIÓN EXCELSA DE LA MADRE
Del Mensaje La giornata, en la “Jornada de la Madre y del Niño”, 3 enero 1962
1962 01 03 0002
[2.–] La visión de la innumerable serie de esposas de toda condición, llamadas por el Señor a la responsabilidad de transmitir la vida y de acompañarla en su vacilante desarrollo, enternece Nuestro corazón trayéndonos el recuerdo siempre vivo de Nuestra madre bendita.
1962 01 03 0003
[3.–] [...] De hecho, la formación religiosa y moral de los hijos, como, por lo demás, de su misma salud física depende en gran parte de la rectitud e integridad de los padres. Deseamos por tanto, que todas las madres sepan corresponder a su alta misión: en la oración y en el sacrificio; en la caridad solícita y en la tranquila dulzura, lo mismo que en la firme oposición a cuanto pueda atacar la intacta inocencia de los hijos. Y deseamos también que éstos puedan desarrollarse armoniosamente en el alma y en el cuerpo, creciendo en sabiduría, edad y gracia delante de Dios y delante de los hombres (cf. Luc 2, 52).
[E 22 (1962/I), 70]
1962 01 03 0002
[2.–] La visione dell’innumerevole schiera di spose di ogni condizione, dal Signore chiamate alla responsabilità di trasmettere la vita e di acompagnarla nel suo trepido sviluppo, intenerisce il Nostro cuore, nel ricordo sempre vivo della mamma Nostra benedetta.
1962 01 03 0003
[3.–] [...] Di fatto, la formazione religiosa e morale dei figli, come del resto la loro stessa sanità fisica, dipende in massima parte dalla rettitudine e integrità dei genitori. Esprimiamo pertanto il voto, che tutte le mamme sappiano corrispondere alla loro alta missione: nella preghiera e nel sacrificio; nella carità sollecita e nell’inalterata dolcezza, come nella ferma opposizione a quanto può offuscare l’intatta innocenza dei freschi germogli. Ed auguriamo altresì che questi possano armoniosamente svilupparsi nell’anima e nel corpo, crescendo in sapienza, età e grazia davanti a Dio e davanti agli uomini (cfr. Lc 2, 52).
[DMC 4, 1028-1029]