[1438] • JUAN PABLO II (1978-2005) • LA VERDAD DEL AMOR CONYUGAL Y DE LA LIBERTAD DE LOS ESPOSOS, REVELADA EN EL DESIGNIO DE DIOS SOBRE EL MATRIMONIO Y LA FAMILIA
Del Discurso Mi è gradito, a los participantes en un Seminario promovido por el Instituto Juan Pablo II para los Estudios sobre el Matrimonio y la Familia, 23 marzo 1992
1992 03 23 0001
1. Me complace acogeros en esta ocasión en que conmemoráis el comienzo de vuestra actividad académica, que tuvo lugar el curso 1981-1982. Han pasado, por tanto, diez años, que marcan un tiempo importante de trabajo, de iniciativas, de investigación y, sobre todo, de servicio pastoral a la Iglesia, hoy más comprometida que nunca en la evangelización de la familia. La finalidad de vuestra actividad es la de contribuir al verdadero bien de la comunidad conyugal y familiar; esa finalidad compromete una buena parte del ministerio apostólico de la Iglesia en un momento en que la dignidad del núcleo familiar está ofuscada por la plaga del divorcio, el así llamado amor libre, las múltiples formas de egoísmo, el aumento de los métodos ilícitos de anticoncepción y la preocupante difusión de los delitos contra la vida.
El mensaje evangélico sobre la familia está hoy en el centro de una atención decisiva para la existencia cristiana y la nueva evangelización. Lo sabéis, y por eso cuidáis de que no falte en la predicación de la Iglesia la aportación de los conocimientos científicos que facilitan un diálogo concreto y actualizado sobre los temas humanos de la vida conyugal. De este modo puede hallar mejor acogida en el corazón del hombre el anuncio acerca de la naturaleza y las finalidades peculiares de la íntima comunidad de vida y de amor conyugal querida por el Creador y elevada por Cristo a la dignidad de sacramento. “Cristo bendijo abundantemente este amor multiforme, nacido de la fuente divina de la caridad y que está formado a semejanza de su unión con la Iglesia” (Gaudium et spes, 48).
Gracias, queridos hermanos y hermanas, por este trabajo delicado e importante que lleváis a cabo en el ámbito de vuestro instituto. Os aliento cordialmente a proseguir por el camino emprendido y a poner en práctica los programas que habéis elaborado para un futuro próximo.
1992 03 23 0002
2. A diez años de distancia, siguen siendo plenamente válidas las razones que inspiraron la decisión de fundar vuestro instituto. Como está escrito en la Constitución Apostólica Magnum matrimonii sacramentum, nació “ut veritas matrimonii et familiae magis magisque methodo scientifica exploretur”. La Iglesia, como enseña la Exhortación Apostólica Familiaris consortio, tiene una conciencia profunda de su deber fundamental “omnibus consilium Dei de matrimonio ac familia declarandi, cuius plenum vigorem et promotionem humanam et christianam in tuto collocet” (nn. 3 y 4). Consciente de su irrenunciable deber de promover y defender el proyecto divino del sacramento conyugal, la Iglesia proclama sin cesar ese consilium Dei de matrimonio ac familia, que puede y debe ser reconocido siempre como un don de Dios a la humanidad. Anunciar ese proyecto divino en su plenitud y autenticidad abre el camino a una verdadera promoción humana y cristiana. Se habla aquí del consilium Dei, del proyecto de Dios que se revela plenamente en Jesucristo, Verbo encarnado, muerto y resucitado. Desde luego, no se trata del consilium hominis, del proyecto del hombre que frecuentemente se aleja del proyecto divino. [...]
1992 03 23 0004
4. Teniendo en cuenta el actual ambiente social y cultural, el Instituto ha de seguir siendo fiel a la configuración recibida desde su fundación. Toda puesta al día deberá estar en conformidad con su importante misión eclesial y con el espíritu de servicio al hombre. Para responder a esta vocación, a lo largo de estos diez años el Instituto ha comenzado a difundirse, de múltiples maneras, también fuera de Roma. Ante todo, damos gracias al Señor por este desarrollo y, luego, a cuantos lo han hecho posible en concreto. Quisiera recordar, en primer lugar, a los Caballeros de Colón, siempre dispuestos con generosidad a salir al paso de las muchas necesidades de la Iglesia. A ellos se debe la creación de una sección del Instituto en los Estado Unidos, que está representada aquí por su decano, el doctor Carl Anderson y su ayudante ejecutivo, Mons. Lorenzo Albacete. Espero de corazón que prospere el desarrollo de vuestra institución y esté presente en otras parte del mundo.
[OR (e. c.), 1.V.1992, 8]
1992 03 23 0001
1. Mi è gradito accogliervi in questa circostanza, che commemora l’inizio della vostra attività accademica, nell’anno 1981-1982. Sono trascorsi, quindi, dieci anni, che segnano un tempo già cospicuo di lavoro, di iniziative, di ricerche e, soprattutto, di servizio pastorale alla Chiesa, oggi più che mai impegnata nell’evangelizzare la famiglia. Lo scopo della vostra attività è di contribuire al vero bene della comunità coniugale e familiare, ed esso impegna una cospicua parte del ministero apostolico della Chiesa, in un momento in cui la dignità del nucleo familiare è oscurata dalla piaga del divorzio, dal cosiddetto libero amore, da molteplici forme di egoismo, dal crescere dei metodi illeciti della contraccezione e dal preoccupante diffondersi di delitti contro la vita.
Il messaggio evangelico sulla famiglia è oggi al centro di un’attenzione decisiva per l’esistenza cristiana e per la nuova evangelizzazione. Voi lo sapete, e per questo vi adoperate affinchè alla predicazione della Chiesa non manchi l’apporto di quelle conoscenze scientifiche, che facilitano un dialogo concreto e aggiornato sui temi umani della vita coniugale. In tal modo può trovare migliore accoglienza nel cuore dell’uomo l’annuncio circa la natura e le finalità peculiari dell’intima comunità di vita e d’amore coniugale voluta dal Creatore e innalzata da Cristo alla dignità di Sacramento. “Cristo Signore ha effuso l’abbondanza delle sue benedizioni su questo amore, sgorgato dalla fonte della divina carità e strutturato sul modello della sua unione con la Chiesa” (1).
Grazie, carissimi fratelli e sorelle, per questo delicato e importante lavoro che svolgete nell’ambito del vostro Istituto. Vi incoraggio cordialmente a proseguire nel cammino intrapreso e a portare avanti quei programmi che avete in animo per il prossimo futuro.
1. Gaudium et spes, 48 [1965 12 07c/ 48].
1992 03 23 0002
2. A dieci anni di distanza, restano pienamente valide le ragioni che hanno ispirato la decisione di fondare il vostro Istituto. Come è scritto nella Costituzione apostolica Magnum matrimonii sacramentum, esso è nato “ut veritas Matrimonii et Familiae magis magisque methodo scientifica exploretur”. La Chiesa, come insegna la Esortazione apostolica Familiaris consortio, ha la coscienza profonda del suo dovere fondamentale “omnibus consilium Dei de matrimonio ac familia declarandi, cuius plenum vigorem et promotionem humana et christiana in tuto collocet” (2). Essa, cosciente del proprio irrinunciabile dovere di promuovere e difendere il progetto divino del sacramento coniugale, proclama senza sosta quel “consilium Dei de matrimonio et familia”, che può e deve essere sempre riconosciuto come un dono di Dio all’umanità. Annunciare tale disegno divino nella sua pienezza e autenticità apre la via a una vera promozione umana e cristiana. Si parla qui del “consilium Dei”, del progetto di Dio, che si rivela pienamente in Gesù Cristo, Verbo Incarnato, morto e risorto. Non si tratta, allora, del “consilium hominis”, del progetto dell’uomo che non di rado dista dal progetto divino. [...]
2. nn. 3 e 4 [1981 11 22/ 3-4].
1992 03 23 0004
4. Tenendo conto dell’odierno contesto sociale e culturale, l’Istituto deve continuare a mantenersi fedele alla configurazione ricevuta fin dagli inizi. Ogni aggiornamento sarà in linea con la sua precipua missione ecclesiale e in spirito di servizio all’uomo. Per rispondere a questa sua vocazione, in questi dieci anni, l’Istituto ha cominciato a diffondersi, in diverse forme, anche fuori Roma. Ringraziamo per questo sviluppo innanzitutto il Signore e, poi, quanti lo hanno reso concretamente possibile. In primo luogo vorrei ricordare i Cavalieri di Colombo, sempre generosamente pronti a venire incontro a tante necessità della Chiesa. Si deve ad essi la creazione di una Sessione dell’Istituto negli Stati Uniti d’America, che è qui rappresentata dal suo Decano, il dottor Carl Anderson e dall’Executive Assistant, Mons. Lorenzo Albacete. Auspico di cuore che lo sviluppo della vostra Istituzione continui e che essa si renda presente in altre parti del mondo.
[Insegnamenti GP II, 15/1, 696-699]